la Pulghita |
Pulga is actually my
last name. In the early
years of my life I sadly discovered it had a mean meaning in my mothertongue: simply modify one single letter and I appear
to be Serena Purge. Not bad not bad. Thankfully, in spanish it means something else,
it means just...flea. I said to myself:
"Ok, Serena, flea is better than purge, you can spend your life annoying
other people in a subtle but persistent way, just like fleas do." Accidentally I
pursued that 6-years-old goal and I ended up in being a logorroic,
small, brown-haired girl with the special talent of knowing useless things. A lot of people
told me this could be a full time job, I said who knows. |
- ti voglio bene
- mi ami?
- no, però ti voglio bene
- dunque mi ami?
- no, quasi
- quindi mi vuoi benissimo, secondo me
- sì, benissimo
- quali sono i livelli?
- ti ho voluto abbastanza bene, poi bene, ora benissimo
- potresti dunque passare dal benissimo ad amarmi?
- è plausibile
- che differenza c’è tra benissimo e amare?
- la morte
- la morte?
- la morte
- mi spieghi?
- se ti amo voglio morire per te, tipo che ti salvo dall’incendio e muoio, se ti voglio benissimo dipende
- vuoi dire che se mi trovo nell’incendio, tu oggi come oggi non saresti sicuro di sfidare le fiamme per salvarmi ed eventualmente morire arso vivo nel fuoco?
- temo di starlo dicendo ma dovrei trovarmi nella situazione
- stasera io farò l’amore con un giovane uomo biondo
- perché me lo dici?
- sono sincera
- vuoi ingelosirmi?
- no
- secondo me vuoi
- sì un po’ voglio
- ci sei riuscita
- grazie
- prego
- puoi evitare di fare l’amore con questo giovane questa sera e venire a mangiare la pizza con me?
- no, ne ho voglia
- lui non si lancerebbe nel fuoco per te
- non lo so
- non sto domandando, sto affermando, lui non lo farebbe
- come fai a saperlo?
- lo deduco dal fatto di non aver mai conosciuto un uomo morire per amore
- è una deduzione debole
- però ho conosciuto uomini che più lacrime non hanno
- se vengo a fare la pizza con te poi faremo l’amore?
- non “a fare”, a mangiare la pizza
- sì, mi sono sbagliata
- è un lapsus
- dici?
- dico
- non hai risposto alla mia domanda
- quale?
- dopo la pizza, l’amore
- no
- perché?
- perché se facciamo l’amore e mi piace tantissimo potrei passare dal volerti benissimo ad amarti il che sarebbe pericoloso per la mia vita
- è vero, soprattutto in caso d’incendio
- esatto
- allora vado, devo farmi bella per il mio amico biondo
- ti amo
- non è vero
- hai ragione
- lo so
- a dopo?
- a spero il più presto dei dopo
Guido Catalano REGOLA
puoi, ma non puoi.